平素よりNEXT Akasaka-Base をご利用、ご来店頂き誠に有難う御座います。
当館では、首相記者会見、東京都知事記者会見の緊急事態宣言再延長の内容を
踏まえて、会員の皆様及び従業員の健康と安全確保の為、下記の通り
営業時間の短縮及び、一部レッスンの中止の延長をお知らせさせて頂きます。
何卒ご理解とご協力のほど、宜しくお願い申し上げます。
臨時営業時間 10:30 OPEN 〜 20:00 CLOSE
(土曜日のみ通常営業 10:30 OPEN 〜 18:00CLOSE)
臨時営業期間 6月20日までの営業
Thank you for using NEXT Akasaka-Base and for visiting us.
Based on the contents of the Re-extension of the state of emergency declaration at the
Governor of Tokyo press conference and the Prime Minister’s press conference, the
following is to ensure the health and safety of members and employees.
We will inform you of the shortening of business hours and the cancellation of some lessons.
This is a very urgent decision, and we apologize for the inconvenience to our members.
We appreciate your understanding and cooperation.
Temporary business hours 10:30 OPEN ~ 20:00 CLOSE
(Regular business only on Saturdays 10:30 OPEN ~ 18:00 CLOSE)
Temporary business period: Open until June 20st
平素よりNEXT Akasaka-Base をご利用、ご来店頂き誠に有難う御座います。
当館では、東京都知事記者会見、首相記者会見の緊急事態宣言延長の内容を
踏まえて、会員の皆様及び従業員の健康と安全確保の為、下記の通り
営業時間の短縮及び、一部レッスンの中止の延長をお知らせさせて頂きます。
何卒ご理解とご協力のほど、宜しくお願い申し上げます。
臨時営業時間 10:30 OPEN 〜 20:00 CLOSE
(土曜日のみ通常営業 10:30 OPEN 〜 18:00CLOSE)
臨時営業期間 5月31日までの営業
Thank you for using NEXT Akasaka-Base and for visiting us.
Based on the contents of the Re-extension of the state of emergency declaration at the
Governor of Tokyo press conference and the Prime Minister’s press conference, the
following is to ensure the health and safety of members and employees.
We will inform you of the shortening of business hours and the cancellation of some lessons.
This is a very urgent decision, and we apologize for the inconvenience to our members.
We appreciate your understanding and cooperation.
Temporary business hours 10:30 OPEN ~ 20:00 CLOSE
(Regular business only on Saturdays 10:30 OPEN ~ 18:00 CLOSE)
Temporary business period: Open until May 31st
下記のレッスンを代講とさせて頂きます。
ご迷惑をお掛け致しまして、申し訳ございません。
ご理解とご協力の程、何卒宜しくお願い致します。
5/8(Sat)
12:45-13:45 TRX&Stretch w/Rin ⇒ Miki
ご迷惑をお掛けし、申し訳ございません。
下記のレッスンを休講、及び代講とさせて頂きます。
ご理解とご協力の程、何卒宜しくお願い致します。
4/26(mon)
12:30-13:30 TRX w/Miki (The class will be canceled)
19:15-20:00 TRX circuit w/Miki ⇒Rin
5月3日(月)〜5日(水)は
営業する予定でしたが、
緊急事態宣言の発令に伴い、
誠に勝手ながら臨時休業とさせて頂きます。
皆様にはご理解、ご協力の程
宜しくお願い申し上げます。
尚、スケジュールに関しては、
現在HPにてアップされている臨時スケジュール
(4月12日〜5月11日迄)で変更はございません。
宜しくお願い致します。
From May 3rd (Mon) to May 5th (Wed)
I was planning to open it,
With the reissue of the state of emergency
Please note that the museum will be closed without permission.
Thank you for your understanding and cooperation Thank you.
Regarding the schedule,Temporary schedule currently up
(From April 12th to May 11th)
Thank you.